Halo FR

Halo : Fractures, nouveau recueil de nouvelles

Il y a un peu plus d’un mois, nous vous rapportions l’apparition d’un recueil de nouvelles sans titre sur le site de Simon & Schuster. Le dernier Canon Fodder officialise ce nouveau livre avec une couverture par Nicolas « Sparth » Bouvier et un titre : Halo : Fractures. Le sous-titre, Extraordinary tales from the Halo canon, est une référence à celui du premier recueil Halo : Evolutions, qui était Essential tales of the Halo universe.

fracture cover

Lancez-vous une nouvelle fois dans des conflits galactiques et un héroïsme légendaire, des éclats d’un voyage constant où humains et aliens montrent le meilleur d’eux-même face aux plus grands défis. Ces histoires éparses prennent place sur de nombreux millénaires, de l’âge des anciens gardiens connus sous le nom de Forerunners aux suites de la sanglante guerre des Covenants contre l’humanité, et même aux événements entourant la résurrection des mystérieux Gardiens. Halo : Fractures explore les histoires mythiques de courage et de sacrifice qui illuminent le cœur de l’univers Halo.

Dans le même Canon Fodder, le chroniqueur GrimBrother One a disséminé quelques subtils indices sur le contenu du recueil sous forme de mots qui parleront aux amateurs acharnés : une suite aux événements de Halo : Last Light (inédit en français) est à prévoir, de même que pour Halo : Rebirth, l’épilogue caché de la saga Forerunner de Greg Bear. Il est également question de Spartans dont le monde a été détruit d’une curieuse manière, ainsi que de Serviteurs-Guerriers Forerunners inconnus aspirant à de grandes œuvres. Les nouvelles Halo : Shadow of Intent et Halo : Saint’s Testimony paru en 2015 seront incluses dans le recueil pour leur première diffusion imprimée.

Les auteurs annoncés incluent pour ceux déjà connus Tobias Buckell, auteur de Halo : Le Protocole Cole et de Dirt dans Evolutions, Troy Denning, du récent Halo : Last Light, Matt Forbeck de Halo : Sang Nouveau, Kevin Grace, de The Return dans Evolutions, Brian Reed, qui a commencé sur les comics Halo : Fall of Reach et dirigé le scénario de Halo 5 : Guardians, et Frank O’Connor qui a signé Midnight in the Heart of Midlothian dans Evolutions et plus récemment Halo : Saint’s Testimony.

On compte parmi les nouveaux venus Kelly Gay, une spécialiste de l’urban fantasy, Christie Golden et John Jackson Miller, qui ont signé de nombreux romans Star Wars et Star Trek, Morgan Lockhart, designer narratif sur Halo 5 : Guardians, et James Swallow, nominé du BAFTA et auteur sur Star Trek, Warhammer 40k, Doctor Who et Deus Ex.

Le recueil sera disponible le 20 septembre 2016.


Comptez-vous vous procurer Halo : Fractures ?

Sur le même sujet

Commentaires

Vous devez être connecté(e) pour pouvoir poster.

  1. phoenixlechat le 15 mai 2016 à 22 h 20 min

    J’aime ces bouquins avec plein de petites histoires qu’on peut finir en moins d’une heure.
    HS : je viens de passer sur le Wikihalo où je n’avais pas mis les pieds depuis des lustres… Beurk ! Quelle froideur que tout ce blanc sans arrière plan. On veut copier Halopedia ?
    C’est d’une tristesse et ça vous bousille les yeux. [pouce en bas]. Désolé, j’aimerais vous faire des compliments mais là, non.
    Félicitations tout de même pour continuer à porter haut les couleurs de Halo. 🙂

    1. Psartek le 15 mai 2016 à 23 h 19 min

      « On veut copier Halopedia ? » Mais c’est un comble de ta part ! Je vais exprimer ma colère sur un sujet peut-être tabou, mais as-tu envie que je ressorte la centaine de page que TU as copiées d’Halopedia et que TU as passées sur Google Traduction avant de les mettre sur le WikiHalo ? Ces mêmes pages que NOUS membres du WikiHalo sommes obligées de réécrire tellement elles sont incompréhensibles ! Alors stp tu joues les doyens du WikiHalo, mais sache que tu l’es peut-être aux yeux de la communauté d’Halo.fr mais tu ne l’es pas aux yeux dès membre du WikHalo étant donné le travail que tu nous donnes alors qu’il aurait pus être évité si tu avais eu un minimum de professionnalisme ! Sur ce bonne continuation j’ai dis ce que j’avais à dire.

    2. Kilo 3-3 le 16 mai 2016 à 0 h 43 min

      Je suis totalement d’accord avec Phoenixlechat. Quelle idée de vouloir copier Halopedia. C’est… C’est exactement ce que ce dernier a fait pendant plusieurs années et sur plusieurs centaines de pages. Ça semble être impossible mais pourtant c’est la vérité.

      C’est grâce à Phoenixlechat si on a eu droit à des traductions comme :

      – « Extrême-gone Colony » (mi-French, mi-Anglais)

      – « combustible covenant de raffinerie » (pourquoi s’embêter à mettre les mots dans l’ordre ?)

      – « Conseil de sécurité maritime » (oui, c’est bien la traduction que notre cher ami a utilisé pour UNSC Navy.)

      – « Manquant dans l’action » (exact, ça veut dire Missing in Action)

      – Vous vous souvenez de cette réplique du sergent Johnson dans Halo CE : « On dirait une patrouille de Covenants. Unité d’Élites, des coriaces. Tous décalqués. » ? Eh bien, plutôt que de trouver l’originale, Phoenixlechat a préféré pondre sa propre version : « On dirait une patrouille Pacte. Sale cul-terreux d’élites, tous des KIA ! » (Looks like a Covenant patrol. Badass Elite units, all KIA.)

      Et ceci n’est qu’une infime partie de qu’il a réalisé sur le WikiHalo.

      Bref, tout ça pour dire que je comprends et soutiens Psartek quand je vois Phoenixlechat oser dire qu’on copie Halopedia. Si j’avais été Avu Med ‘Telcam j’aurais sorti quelque chose comme : « Il me semble que les humains ont une expression pour ça : c’est l’hôpital qui se moque de la charité ».

  2. Alcorak le 14 mai 2016 à 14 h 53 min

    Je suis tellement heureux de voir de nouvelles histoires centrées sur les Forerunners <3

  3. Spartan Fred le 14 mai 2016 à 14 h 06 min

    On l aura en vf???

  4. JGtm le 14 mai 2016 à 9 h 23 min

    Oh c’est cool ! Ce serait bien si Milady pouvait traduire Évolutions 1 & 2 par la même occasion et caler Rebirth dedans 😉

    1. Lunaramethyst le 14 mai 2016 à 14 h 41 min

      Ça va être compliqué pour Rebirth vu qu’il est uniquement en audio.

      1. JGtm le 14 mai 2016 à 15 h 19 min

        C’est dommage de pas pouvoir profiter d’un épilogue comme celui-ci (je sais pas s’il est essentiel mais bon), ça aurait été sympa ! Fais passer le mot plz 🙂

      2. phoenixlechat le 15 mai 2016 à 22 h 10 min

        Pour un véritable traducteur dont c’est le métier, ça devrait pouvoir le faire. Je sais bien le travail et les difficultés rencontrées avec Benjamin Giraud dans HUNTtheTRUTH, mais si ça peut faire vendre…

FacebookTwitter