Aller au contenu

Veuillez patientez...

  • Pub bloquée :(

Sous-titrage de la chaîne YouTube


Leosoras

Messages recommandés

Comme vous avez pu voir dans l'article du samedi 22 Mars, il y a une série de vidéos sous-titré en français et en version original (anglais).

 

L'initiative de sous-titrer les court-métrages Halo m'est venu après le série de sous-titrage des trailers et teaser du film Forward Unto Dawn. J'ai mené le projet avec des complices en récupérant la transcriptions des métrages sur Halopedia (bravo à leurs contributeurs pour leur ouïe fine).

 

Voici la fiche technique du projet :

Lunar : Traduction, revérification

Sebkotaro : Traduction - vérification

Leosoras : Synchronisation et édition

Phoenixlechat : Dernières corrections

 

Voici la playlist en question.

 

 

 

Si vous remarquez des défauts dans les sous-titres n'hésitez pas en parler ici.

Par ailleurs, lors de la synchronisation (jargon technique pour désigné la mise en sous-titre) de Landfall, j'ai remarqué que les contributeurs de Halopedia n'ont pas compris ce qui est dis au début des actions lorsque les 2 helljumpers parlent. Est-ce que un bon anglophone peut me transcrire et traduire ce qui n'est pas encore sous-titré ?

 

J'ouvre ce topique, suite à la publication des sous-titres de Landfall, pour tout sous-titrage des vidéos de la chaîne de Halo.fr.

 

Si des personnes sont motivés pour transcrire et traduire d'autres vidéos (vidoc, trailers, etc ...), n'hésitez pas en parler ici et me soumettre vos textes. Je mettrais en place tout un dispositif pour pouvoir synchroniser transcription, traduction, vérification (littéraire - spécificité technique à l'univers) et sous-titrage.

 

 

 

Pour illustré mes propos, voici Landfall de Neill Blomkampp sous-titré !!!

 

 

 

 

Lien vers le commentaire
  • 2 months later...

Salutation à tous,

Je relance le sujet pour faire participer la communauté à traduire les interview, vidocs et BTS ("Behind The Scene", terme utilisé dans le milieu pro au lieu de "Making of").

Depuis que Redko79 a traduit les interviews de H2A et de la MCC, d'autres vidéos du même genre seront uploadé par la suite prêt à traduire.

Avec cela, je lance une nouvelle section sur la chaîne.

On parle bien de l'univers, mais il est aussi intéressant comment est créer notre univers favoris, c'est pour sa que des vidéos BTS se prépare.

 

Donc n'hésitez pas à contribuer ! ;-)

Modifié par Leosoras
Lien vers le commentaire

Veuillez vous connecter pour commenter

Vous pourrez laisser un commentaire après vous êtes connecté.



Connectez-vous maintenant
  • Pub bloquée :(
×
×
  • Créer...